|
Law No.: 4046
Date of Adoption: 24 November 1994
Published in Official Gazette Issue:
27
Date of Publication: 27
November 1994
Purpose and Content
Article 1.– The purpose of
this Law is to regulate the principles for the
privatization, which aims to improve productivity in
the economy and to reduce public expenditures, of:
A. Establishments to be placed
under the scope of privatization are listed in this
article and will be referred to as "Organizations"
herein after in the implementation of this Law;
a) The State Economic Enterprises (SEEs,)
their enterprises, associated corporations, operations,
operational units and assets, as well as the public
shares in their participations;
b) Public shares in commercial
organizations that are not under the status of State
Economic Enterprises but which are owned in full or by
more than 50 % by the state and/or by other public
legal entities, and the public shares in the
organizations, operations, operational units and
assets belonging to these organizations, and in
participations;
c) Public shares and shares that
belong to the Treasury in participations of the State;
d) Administrations with national
and supplemental budgets and the other subordinate
organizations with revolving funds and assets of the
State Economic Enterprises which are not directly
related to public services provided by the Public
Economic Organizations (PEOs) and their shares in
their respective participations;
e) Commercial organizations and
shares in their every type of participations without
taking into consideration the amount of their
respective shares, that belong to the Municipalities
and to the Provincial Directorates;
f) Properties and the goods and
services production units of the organizations with
national and supplemental budgets and assets (dams,
lagoons, highways, hospitals, ports and other similar
goods and services production units) of the
organizations with revolving capital belonging to
those above mentioned and the rights of operating
appropriate goods and services production units in
accordance to the principle establishment purposes of
the Public Economic Organizations as referred to in
Article 35, paragraph (B) of this Law;
B. This Law, in accordance with the
purpose stated above, contains the provisions related
to:
a) The establishment of the "Privatization
High Council" and the "Privatization Administration"
and the determination of their duties,
responsibilities, and rights,
b) The establishment of the "Privatization
Fund" and the "Public Participation Fund" and the
determination of the resources and utilization fields
of such funds,
c) "Privatization Implementations",
d) The accrual of interest
to the monetary funds accumulated in the "Account for
Encouraging Savings by Employees",
e) The supply of financial and
social rights to the personnel contracted at
organizations included under the scope of
privatization who might become unemployed as a result
of privatization,
f) The personal and social rights
of the public employees working for the organizations
included within the scope of privatization.
Grant or lease of the operational
rights of the goods and services production units and
assets (dams, lagoons, highways, hospitals, ports and
other similar goods and services production units) of
the organizations with national and supplemental
budgets and their other organizations with revolving
capital and the privatization of the Public Economic
Organizations that are included among the "State
Economic Enterprises" and are defined in the Decree no
233 with the Force of Law and of their subsidiaries,
associates, operations, operational units, and assets
by methods other than the transfer and/or assignment
of ownership, is subject to the provisions of this Law.
However, the transfer of ownership's must be drafted
by separate laws depending on the nature and
characteristics of public services provided by these
organizations.
Principles
Article 2. – In the
Privatization Implementations, the principles are as
follows;
a) Paying “Special Job Loss
Compensation” in addition to other indemnities
foreseen in the collective bargaining agreements and/or
in the existing laws in relation with potential
employment reductions that may occur,
b) Determining the methods of
privatization in line with the terms and conditions of
these organizations and in accordance to their
respective characteristics,
c) Not using the proceeds of
privatization for general budget expenditures and/or
investments,
d) Preventing the negative effects
resulting from a monopolistic structure that may occur,
e) Procuring of a shareholders'
group capable of undertaking the responsibility and
authority of management, as well as the expansion of
the ownership,
f) Including public banks in the
organizations having priority in privatization within
the framework of the privatization process and having
them privatized as promptly as possible,
g) Creating privileged State shares
for strategic fields,
h) Having natural resources
privatized only for a certain period of time, through
granting operational rights,
ı) Having the privatization procedures, includin g
value assessment, implemented on principles of
openness and transparency,
i) Not allowing for transfers to
public institutions, organizations and to the local
administrations during privatization, unless the
necessitated by the sake of national security and/or
the best interest of the public.
Priorities on decisions to be taken
in accordance with the principles and the purposes
defined herein above, and the principles and the
methods of privatization of which such priorities will
be subject to, are determined by the Privatization
High Council on the basis of the qualifications of
such organizations and taking into consideration
conditions required by the country's economy.
Duties of the Privatization High
Council
Article 3. – (Amended by Law No:
4232 of 3.4.1997) The Privatization High Council,
under the chairmanship of the Prime Minister, with the
members comprised of the Deputy Prime Minister (in
case of a coalition of more than one party, the Deputy
Prime Minister belonging to the other ruling party
having the highest number of votes in the Turkish
Grand National Assembly), State Minister to be
designated by the Prime Minister, a State Minister
responsible for privatization (if there is no State
Minister assigned to this position, then another State
Minister will be designated by the Prime Minister),
the Minister of Finance and the Minister of Industry
and Commerce has been established. The Council will
meet in full attendance and all decisions will be
taken on full consensus. The secretariat of the
Council will be conducted by the Privatization
Administration.
Duties of the Council are listed
herein below:
a) To take decisions to include the
organizations referred to in Article 1 of this Law
within the scope of privatization; to execute the
financial and legal restructuring of those
organizations which are not deemed ready for
privatization to include those organizations whose
initial preparations have been completed and/or the
ones for which an initial preparation was not deemed
necessary, to directly include in the "privatization
program"; and to determine time periods for the
finalization of the privatization process for the
organizations within the scope of privatization,
b) To decide to restore
organizations back to their former status by removing
those which are deemed ineligible out of the scope of
privatization and/or to decide to prepare those
organizations already in the privatization program and
for which the process is deemed necessary,
c) To decide on the method of
privatization in the transfer of ownership of the
organizations whether through sale, lease, transfer of
operational rights, granting of property rights other
than ownership, and other legal dispositions
conforming to the particular transaction by the
Privatization Administration;
d) To approve the final transfer
procedures of the organizations in the privatization
program to "actual persons and/or legal entities at
private law, through sale, lease, transfer of
operational rights, granting of property rights other
than ownership, and other legal dispositions
conforming to the particular transaction realized by
the Privatization Administration;
e) To decide to reduce the size of,
terminate activities permanently or temporarily, close
or liquidate those organizations as deemed necessary
under the scope of privatization;
f) To decide to borrow funds from
domestic and/or foreign sources for use by the
Privatization Fund and to this end, to issue
government-guaranteed or unguaranteed bonds in local
and international markets and if required, to issue
all kinds of securities and other negotiable
instruments;
g) If and when required, to decide
to purchase and resell shares, securities and other
negotiable instruments of the organizations in the
privatization program;
h) To discuss and approve the
income and expenditure programs of the Privatization
Fund and the Privatization Administration,
ı) To evaluate the current year's performance and the
upcoming year's programs of the Privatization
Administration, and if necessa ry,
to take precautionary measures to improve deficiencies,
i) To take decisions on other tasks
assigned by laws and other legislation.
The Council may authorize the
Presidency of the Privatization Administration
concerning subjects cited in paragraphs (d) and (g) of
this article where it sees beneficial for the
execution of the service, provided that financial
limitations, as well as the procedures and principles
of such authorization shall be clearly identified.
The establishment and the
responsibilities of the Privatization Administration
Article 4. – The
Privatization Administration (The "Administration")
possessing public legal entity and an exclusive budget,
reporting directly to the Prime Minister has been
established. The Prime Minister can use his/her powers
deriving from this law via a State Minister he/she
will designate responsible for privatization. The
Administration is a temporary establishment and when
the task of privatization is completed, the employees
of the establishment will be transferred to related
organizations based on their qualifications.
Duties of the Administration are
stated herein below;
a) To execute the decisions of the
Council,
b) To make decisions on pertinent
issues and to implement the necessary procedures in
line with the rights and duties granted and delegated
by the Council,
c) To present proposals to the
Council for the inclusion of organizations into the
scope of the privatization or returning the
organizations that have been included in the scope of
privatization back to their former status, or
orienting the preparation of those organizations that
are in the privatization program when required,
d) To realize the
implementation of all necessary procedures for the
privatization of the organizations and to execute the
follow-up and coordination of the activities for the
preparation of those for privatization,
e) To decide whether or not to
transform those organizations in the privatization
program which do not maintain the status of an
incorporation into joint-stock companies,
f) To determine the amount of stock
capital of organizations in the privatization program,
to make necessary arrangements for their establishment,
merger or division; to determine the principles for
the properties and the rights and obligations; to make
all arrangements for the accounts and activities of
the organizations that are under the status of an
incorporation or transformed into a joint-stock
company and to take necessary precautions to ease such
procedures until such time that public shares in those
organizations drop below 50% (Fifty Percent) and to do
the same for others until the date of assignment and/or
transfer as a result of the privatization,
g) To conduct and to implement
every type of procedural operations related to
privatization that are essential for privatization,
h) Within legal limitations, to
make arrangements for the financial, administrative
and legal structures of organizations,
ı) To make decisions on resource utilization,
acquisition and leasing of immovable properties or
economizing on those immovable properties by any other
agreement; on obtaining domestic and international
credits; on recruiting or reducing personnel under t he
principle of increasing productivity, working
conditions; on demands and requirements for the
temporary assignment of personnel
overseas, for those organizations
that are in the privatization program,
i) To present proposals to the
Prime Minister for assignments and appointments to and
for the withdrawal from the chairmanship and
membership of the board of directors of organizations,
of auditing and liquidation committees, and from
general managerial positions for those organizations
under the privatization program separately from the
organizations to which they belong and not deemed
necessary for transformation into an incorporated
company, and of the managerial positions in their
administrative units thereof.( A four year university
degree is a prerequisite to be eligible to receive
appointment to these positions),
j) To determine the quantity and
value of every type of securities and any other
negotiable instruments to be issued through the
Council's decision,
k) In the event of investing
capital in kind in organizations, to evaluate or have
evaluated/appraised such capital,
l) To manage the Privatization Fund,
m) To conduct all types of research
activities, project studies, advertisements, promotion,
public relations, financial auditing and legal,
technical, administrative and financial evaluations
and/or to have such works conducted by assigned
consultants as and, when needed.
n) To provide loans to
organizations in the scope of privatization when
required for privatization and to determine the
interest rates and the terms and conditions for such
financing provided by the Privatization Fund under the
condition that the interest applicable to such funding
shall not be in excess of the highest interest rate
applied by public banks,
o) To perform other duties defined
by the laws and other legislation.
The Administration may authorize
the organizations in the privatization program in
subjects referred to in paragraphs (a), (b), (h), and
(i) where it is deemed necessary and beneficial by the
Administration, provided a clear definition of
principles and methods of such authorization be
outlined.
Administration Service Units
Article 5. – a) The main
service units of the Administration consist of; the
Capital Markets Department, Finance and Fund
Management Department, Project Evaluation and
Preparations Department, Employment and Social
Services Department, Consultancy Services Department,
and Contract Services Department.
b) The Consultancy Units of the
Administration consist of; the Department of Legal
Consultancy; Research, Planning and Coordination
Department; Consultants to the President, and Press
and Public Relations Department .
c) Supplementary Units of the
Administration consist of; Personnel and Education
Department, Administrative and Financial Department,
and Defense Expertise Department.
The president and the units defined
in paragraphs (b) and (c) of this Article perform the
tasks defined in Law 3046 dated 27, September 1984.
The positions for the head-quarters and Istanbul
liaison office of the Administration are listed in the
enclosed schedules (1) and (2).
Personnel Regime
Article 6. – The personnel of the
Administration is subject to the provisions of Law No
657 on Civil Servants. The President and other
managers of the Administration in every level may
delegate some of their powers to their subordinates,
provided that the limitations of such power assignment
shall be clearly defined in writing. The President of
the Administration will be appointed by joint decree,
the Vice-Presidents through a proposal by the
President of the Administration to be approved by the
Prime Minister, and other personnel of the
Administration will be appointed by the President. The
President, Vice Presidents, Advisor to the President,
Department and Project Group Heads must be graduates
of a 4-year institution of higher education as well as
having the sufficient knowledge and experience needed
to carry out their duties. The President and the Vice
Presidents are subject to the provisions applicable to
the Undersecretaries and Deputy Undersecretaries of
the Undersecretariats reporting to the Prime Ministry
in respect of their salary, additional fringe benefits,
pay increases and compensations.
The Administration can employ
personnel on individual employment contracts for the
positions of the President, Vice Presidents, Advisor
to the President., First Legal Consultant, Legal
Consultant, Department Head, Head of Project Group,
Lawyer, Expert (Branch Manager), Expert, Assistant
Expert and Department Doctor. They can be enrolled to
the Turkish Pension Fund upon demand.
Employees of the organizations with
national and supplemental budgets can be
recruited by the Administration on
the basis of individual employment contracts with the
approval of the organizations for which they work.
Such Administration requirements are finalized by the
related organization(s) on priority. Such personnel
are deemed to be on unpaid leave and during this
period, their personal rights are maintained as if
they would be employed at their respective
organizations. Such periods will be taken into account
in regards to their promotions and retirement benefits,
and will receive promotions when so entitled without
the need for formal procedural applications. No
compulsory service obligations are required from these
employees from their own organizations for the period
they serve in the Administration.
The terms and conditions of
employment contracts for those employed on contractual
basis and their financial entitlement, shall be
determined by the Council of Ministers.
The personnel employed by the State
Economic Enterprises and by their subsidiaries and by
enterprises who are in the scope of privatization,
whose services are required by the Administration, can
be retained by the Administration through the sole
decision of the Administration, under the condition
that their personal rights and entitlement and wages,
shall be met by their own organizations. These
personnel are deemed to be on unpaid leave from their
organizations for the period they will be serving in
the Administration.
Overtime will be paid both to the
personnel actually working at the headquarters
organization of the Administration, and to the
personnel placed on duty in accordance with the
provisions of this Article in respect to the
principles and methods to be defined and determined by
the Administration, provided that such overtime rates
shall not be in excess of the rates and the amounts
defined in the amended Article 31 of the Law No. 3056,
dated 10 October, 1984.
The provisions of Law No. 657 on
Civil Servants and Law No. 1389, dated 2 February,
1929 will be applied in the distribution of the
attorney's fees collected from the losing party as a
result of decisions issued by the Courts and by the
Bailiff's Offices in favor for the Administration,
Determination, assignment,
utilization and the cancellation of positions in the
Administration and the other matters in relation to
the positions will be governed in accordance to the
provisions of the Decree No. 190 with the Force of Law
on General Staff Positions and Procedures.
Prohibitions and Penal Clauses
Article 7. – As for organizations
in the privatization program which are subject to the
provisions of the Capital Market Law and whose stocks
are traded on the stock exchange, the Chairman and
members of the Board of Directors, the internal
auditors and other personnel, the personnel of the
Administration, the President and members of the
Council may not disclose any non-public information or
dates they learn during their function on accounts,
operations, and enterprises of their organizations.
They are not allowed to use such
information for their own benefit or for the benefit
of third parties or to trade securities of such
organizations on or off the stock exchange for
pecuniary benefits or in such manner so as to disrupt
the equality of opportunities among traders. They may
not further be beneficiaries of transactions realized
through methods of privatization under this Law as or
in the capacity of a buyer or a lessee. This
prohibition shall be applicable also to the spouses
and children of persons mentioned herein. The
President and the members of the Privatization High
Council and the President of the Privatization
Administration, Vice Presidents, Heads of the
Departments and Legal Consultants to the
Administration and the Head and members of the Value
Assessment Commissions, may not take office in
privatized organizations for two years following their
date of privatization.
Persons who violate these
prohibitions will be sentenced to six month to two
years' imprisonment and a fine equal to three times
the unjust enrichment, jointly or separately,
depending on the nature and importance of the act.
Permanent personnel and personnel
under contract of the Administration and the
organizations in the privatization program are deemed
to be civil servants described in Article 279 of the
Turkish Criminal Code and any offense of these
personnel in respect to privatization funds, documents,
promissory notes and assets, or on balance sheets,
memoranda, reports and other similar documents and
books, or offenses in relation to their functions,
will be governed by the provisions of the third and
sixth sections of volume two of the Turkish Criminal
Code.
Administration Budget
Article 8. – The expenditures of
the Administration are met by the administration
budget, to be determined by the Council under the
condition that such expenditures shall not exceed the
5% of the Privatization Fund. The exchequer of the
administration budget is the President of the
Administration.
Privatization Fund and its sources
Article 9. – All proceeds obtained
from the privatization process and all dividends
obtained from the organizations transferred to the
Administration as well as proceeds obtained from the
sales of securities and other negotiable instruments
and documentation, income obtained from the funding
supplied to the organizations transferred to the
Administration, and other resources and earnings
allocated by other legislation, are credited to the
Privatization Fund account to be opened at the Turkish
Ziraat Bank, separate from the budgets of the related
organizations.
Utilization Fields of the
Privatization Fund
Article 10. – Privatization Fund
shall be used for:
a) Special Job Loss Compansation
payments and for the payments, when and where
necessary, for transfers in amounts determined by the
Council to the account that will be opened for the
purpose of meeting such expenditures of education and
training services as career development, vocational
and apprenticeship training, from the privatization
revenues,
b) Payment of monthly salaries,
fringe benefits and all kinds of personal rights for
employees who will be transferred in accordance with
the provisions of Article 22 of this Law for the
period from their appointment to the termination of
their contract with their previous organization,
c) In payments, in accordance with
Article 24 of this Law,
d) Meeting preparatory expenditures
of organizations included in the scope of
privatization, in order to facilitate their
privatization,
e) Meeting expenditures required
for financial, administrative and legal preparatory
work in organizations transferred to the
Administration,
f) Contributing to the capital
increase in the shareholdings of the Administration,
g) If required, to purchase (shares),
all kinds of securities and negotiable instruments of
organizations in the Privatization Program,
h) Procuring all kinds of goods and
services that are necessary for the implementation of
the privatization process,
ı) Providing debt financing for organizations that are
transferred to the Administration under the terms and
procedures to be determined by the Administration,
i) Allocating the necessary funds
for the budget of the Administration,
j) The liquidation of the
outstanding debts and obligations of organizations
that have been privatized,
k) The payment of fringe benefits
and of its increases pursuant to Supplemental Article
24 of the Social Security Law, dated 17 July, 1954,
No. 506, within the framework of Article 23 of this
Law, and
l) Performing other duties that are
assigned to the Administration under the Legislation.
In utilization of revenues
accumulated in the Privatization Fund: priority shall
be forwarded to special job loss compensation, supply
of other related services and for the payments to meet
the administrative, financial and legal expenditures
for preparatory work of organizations in the scope of
privatization,
No resource can be transferred from
the Privatization Fund to the general budget. In
addition, other than the transfer of funds to the
Public Participation Fund pursuant to Temporary
Article 8 of this Law, no transfer can be made from
the Privatization Fund to any other fund.
Accounting and utilization terms
and procedures of the Fund and the terms and
principles for the accrual of interest to the fund
balances, will be determined through the regulations
to be drafted by the Administration and approved by
the Council.
(Amended by Law No. 4568/2 of
23/5/2000)
The excess resources from
the Privatization Fund can be transferred to the
Treasury accounts for payment of domestic and
international debts. No transfer can be made from the
Privatization Fund to any other fund.
Accounting and utilization terms
and procedures of the Fund and the terms and
principles for the accrual of interest to the fund
balances, will be determined through the regulations
to be drafted by the Administration and approved by
the Council.
Audit
Article 11. – The Administration's
budget will be audited by the Exchequer and Audit
Court pursuant to Law No. 832 dated 21 February, 1967.
Activities of the Privatization Administration and the
utilization of the Privatization Fund, as well as
every type of services and applications at the time of
privatization, are audited in accordance with the
provisions and principles of the Decree No. 72 with
the Force of Law concerning the Prime Ministry High
Auditing Board and of Law No. 3346, dated 2 April,
1987.
Organizations in the privatization
program are audited in accordance with the provisions
and principles of the Decree No. 72 with the Force of
Law concerning the Prime Ministry High Auditing Board
dated 24 June, 1983, and of Law No. 3346, dated 2
April, 1987 until the public share in their stock
capital drops below 50%.
Provisions not to be applied
Article 12. – Transactions under
this Law will not be subject to the provisions of Law
No. 2886 concerning State Tenders, Law No. 1050
concerning General Accounting, or the provisions of
Exchequer and Audit Court Law No. 832 related to visas
and registrations.
Determination of strategic fields
and organizations and of the preference shares
Article 13. – In relation to
organizations in the privatization program, the
Council is authorized:
a) To determine strategic subjects
and organizations;
b) In the event that the state's
shareholdings in organizations determined to be
strategic under paragraph (a) above falls below 50%,
and for the purposes of preventing monopolization and
of protecting national economic and security interests,
to determine the number of preference shares granting
special management and approval rights in the
management bodies of the organizations and the rights
attaching to those shares which the state shall enjoy;
to change the quantity of these shares and the rights
attaching there to; and to remove such sectors and
organizations determined to be strategic from the
scope of this program.
Provided, however, that if and when
more than 49% of the capital shares of the
organizations listed below are decided to be
privatized, preference shares must be established in
them:
• Turkish Airlines (THY)
• Turkish Ziraat Bank
• Turkish Halk Bank
• TMO (Soil Products Office)
Alcoholid Factory
• Turkish Petroleum (TPAO
refineries).
Sale of Real Estate to Foreigners
Article 14. – Sale and
transfer of real estate to foreign actual persons and/or
legal entities within the framework of the
privatization process to be conducted in accordance
with the provisions of this Law are subject to the
provisions of the Legislation in force on the basis of
rules of reciprocity.
Privatization of Public Services
Article 15. – Notwithstanding the
provisions of Article 1 hereof, providing that
separate laws will be adopted for privatization of
public service organizations through transfer of
ownership,
a) Administrations with national
and supplemental budgets and properties, goods and
services production units and assets (dams, lagoons,
highways, hospitals, ports and other similar goods and
services production units) of their affiliate
organizations with revolving capital,
b) The Public Economic
Organizations and their subsidiaries, associates,
operations and operational units offering public
services and producing goods and services as a
monopoly as described in paragraph (B) of Article 35
hereof, shall be privatized under the provisions of
this Law through the transfer of operational rights,
leases or similar methods not requiring transfer of
ownership.
The goods and services production
of organizations with national and supplemental
budgets and of their associated organizations with
revolving funds that are in the form of a monopoly
only and the goods and services production of Public
Economic Organizations that are in line with their
original establishment tasks, will be accepted as
concessionary activities. Activities falling outside
of those stated herein above are deemed to be
concessionary activities. Agreements and contracts to
be executed in relation with the activities deemed as
concessionary in accordance with the provisions of
this Article, are in the form of concessionary
agreements and contracts, with the special provisions
of other Laws pertaining to these issues being
reserved.
Duration of rights to be granted
under this Article through transfer of operational
rights, lease or other similar methods, may not exceed
49 years.
Protection of Competition following
the Privatization Process
Article 16. – As a result of
the privatization process in accordance with the
provisions of this Law and with regards to the
protection of the health and security as well as the
economic benefits for consumers in accordance with the
operation of the goods and services markets, economic
necessities and public benefits, including monopolies
within the boundaries of the Republic of Turkey, the
following shall be prohibited:
a) Dividing up of good and services
markets and sharing and/or controlling every type of
market resources and units,
b) Creation of barriers or
limitations for the activities of competitors or the
prevention of new players from entering into the
market,
c) Applying different conditions on
contestants with equivalent status for equal rights,
obligations and liabilities,
d) Obliging buyers to purchase
other goods and services in conjunction with certain
goods and services, or to make compulsory the sale of
certain goods and services demanded by wholesalers or
intermediaries on display of other goods and services
or to place forth conditions for the resale of certain
goods and services already supplied.
Necessary precautions are taken by
the Ministry of Industry and Commerce safeguarding
against the existence of any type of legal operations
and acts in the form of mergers or takeovers through
certain agreements, applications and decisions in a
manner directly or indirectly, seriously preventing,
disrupting or restricting competition and causing
creation of monopolies, are observed.
The procedures and principles for
the application of this Article are determined through
the regulations prepared by the Ministry of Industry
and Commerce and approved by the Council of Ministers.
Exemptions and legal and criminal sanctions applicable
to circumstances mentioned in paragraphs (a), (b), (c)
and (d) of this Article are subject to provisions of
the relevant Legislation.
Provisions related to the
Privatization Process
Article 17. – In accordance with
this Law;
A. Under this law, upon the
proposal of the Administrartion, the Council will
decide to include the following in the scope of
privatization together and/or separately:
a) State Economic Enterprises,
their subsidiaries, associates, operations,
operational units, assets and the public shares in
their participations,
b) Public shares in the commercial
organizations which are not in the nature of State
Economic Enterprises but whose capital are fully or by
more than 50% owned by the State or by other public
legal entities and their subsidiaries, associates,
operations, operational units, assets and the public
shares in their participations,
c) Public shares in other
participations of the State and the shares belonging
to the Treasury,
d) Properties and shares of
organizations with national and supplemental budgets
and of their subsidiaries with revolving capital and
the shares in their participations that are not
directly related to the public services supplied by
these organizations.
The decision of the Council with
regards to the inclusion of organizations into the
scope of privatization shall also state which
organizations will undergo financial and legal
preparatory work, which shall be directly taken into
the privatization program and which methods will be
employed in privatizing and in what time frame their
privatizations will be finalized.
B. Organizations in the scope of
privatization which are to undergo financial and legal
preparatory work for privatization will retain their
existing status and remain associated to the related
ministries or institutions until the completion of the
restructuring process. The related financial and legal
restructuring process for privatization will be
carried out by the organization(s) to be designated by
the Council. Upon completion of restructuring for
privatization, organizations will then be included in
the privatization program through a new decision of
the Council. Organizations that are taken directly in
the privatization program and organizations that are
restructured for privatization (excluding the capital
shares and assets of their subsidiaries and the
capital shares and assets of the organizations which
are not in the nature of a subsidiary, but have a
majority of the capital owned by the state) will be
deemed to have been transferred to the Administration
as of the date of the Council's decision without any
further transaction or payment of any consideration.
Organizations taken in the privatization program and
transferred to the Administration will be deemed to
have been disassociated from their related ministry or
organization and brought within the range of the
Administration, as of the date of the Council's
decision.
C. As for the organizations with
national and supplemental budgets and the goods and
services production units and assets of their
associated organizations with revolving funds referred
to in paragraph (a) of Article 15 and the Public
Economic Organizations and their subsidiaries,
associates, operations, operational units, and assets,
the decisions to take them in the privatization
program will be taken by the Council.
Privatization of these entities by
methods other than transfer of ownership will be
carried out by the Administration. However, they will
retain their existing status and remain associated
with the institutions and/or organizations owning them.
D. If any organizations in the
scope of privatization is subsequently removed from
the scope of privatization due to changing conditions,
its former status shall be restored by a decision of
the Council.
E. Prices and tariffs of the goods
and services produced and /or sold by joint-stock
companies in the privatization program is determined
by their board of directors, and in other
organizations through their authorized management
bodies.
F. Decisions to include
organizations in the privatization program and
approval of the final transfer at the conclusion of
privatization shall be published in the Official
Gazette.
Privatization Methods, Value
Assessment, Tender Methods
Article 18. – (Amended by Law No:
4232 of 3.4.1997) The privatization methods, value
assessments and the tender methods with regards to the
privatization of organizations in the privatization
program are stated herein below:
A. Privatization Methods:
Organizations in the privatization
program are privatized through the use of one or more
of the methods mentioned below.
a) Sales: Transfer of the ownership
of goods and services units in the assets of
organizations in full or partially for consideration,
or transfer of all or some of the shares of these
organizations through domestic or international public
offerings, block sales to actual persons and/or legal
entities, block sales including deferred public
offerings, sales to employees, sales on the stock
exchange by standard or special orders, sales to
securities investment funds and/or securities
investment partnerships, or any combination thereof,
by taking into consideration the prevailing conditions
of the organizations.
b) Lease: Grant of the right of use
of all or some of the assets of organizations for
consideration and for a designated period of time.
c) Grant of Operational Rights:
Grant of a right of operation of organizations as a
whole or of their goods and services production units
in their assets for consideration for a designated
period of time, with retention of ownership rights.
d) Establishment of Property Rights
Other Than Ownership: Restriction of the goods and
services production units and assets of organizations
with certain property rights, whereby the owner
consents to dispositions of the assignee on the rights
of facility thereon or the owner renounces from the
use of these ownership rights, in the format and under
the conditions specified in the Turkish Civil Code,
with retention of ownership by the owner institution.
e) Profit Sharing Model and other
legal dispositions depending on the nature of the
business: Other methods defined in general provisions
of law and/or special laws which are not included in
the aforementioned privatization methods and which
take into account the particular characteristics and
structures of the relevant organizations.
The Council shall determine which
methods of privatization described above will be used
in each case depending on the particular requirements
of the transaction.
B. Value Assessment ( Amended by
Law No: 4232 of 3.4.1997 )
Value assessment of organizations
in the scope of the privatization program will be
performed by Value Assessment Commission formed within
the Administration pursuant to this Law.
a) Formation of the Value
Assessment Commission:
The Value Assessment Commission
consists of five members chaired by the Head of the
Project Group responsible for privatization
proceedings of the organization in the scope of
privatization and having as members an expert of the
project group responsible for the privatization
proceedings, Head of the Department of Project
Evaluation and Preparation or an expert of this
department, Head of the Department of Capital Markets
or an expert of this department and Head of the
Project Group responsible for Property Affairs Group
Head or an expert of this group. The Commission
resumes its duty upon proposal of the President of
Administration and approval of the Prime Minister.
Alternate members are appointed to the positions as
described hereabove in the same number and method.
b) Proceedings of the Commission:
The Commission convenes with the
presence of all members and resolves by absolute
majority. Abstentions are not allowed in decisions. If
deemed necessary by the commission, a sufficient
number of local and/or foreign advisors may be
appointed by the Administration for assistance to the
value assessment proceedings without being allowed to
vote for or against decisions.
c) Functions of the Commission
The Commission, through the
application of at least three of the internationally
recognized methods as: discounted cash flow (net
present value), book value, net asset value,
depreciated replacement value, break-up (liquidation)
value, price/profit ratio, market capitalization value,
market/book value, expertise value and price/cash flow
ratio ; shall undertake value assessments and tender
method with regards to attribute, service distinction,
potential future cash flow, sector and market
specifications, industrial, commercial and social
features, machinery, vehicles, equipment, goods and
row materials, finished and unfinished material stocks,
all movable and immovable properties owned by the
organization, virtues and current conditions,
receivables and payable accounts and bills and all
rights and obligations of those establishments within
the scope of privatization. The Administration will
make public upon approval the tender outcome and value
assessment results.
Provided that the privatization
procedures of an establishment in the privatization
program is carried out based on the last paragraph of
Article 4 of this Law, value assessment shall be
realized within the parameters as dictated in this
paragraph under the guidance of a commission
established through the judgment of the official
decision making bodies and chaired by the exchequer of
the establishment at hand.
C. Formation of Tender Commissions
and Tendering Methods :
Bidding proceedings related to the
application of the tender methods described in
paragraph (A) of this Article are carried out by
tender commission established pursuant to this Law.
a) Formation of the Commission:
The Tender Commission consists of
five members, chaired by the Vice President in charge
of the project group responsible for the privatization
proceedings of the organization in the privatization
portfolio and having as members the Head of the
Project Group, an expert of the group, Head of the
Department of Tender Services or an expert therefrom
and a legal consultant or a lawyer from the Legal
Consultancy Department. The Commission shall resume
duties upon proposal of the President of the
Administration and approval of the Prime Minister.
Alternates are appointed to the positions in the
Commission as described hereabove in the same number
and method.
b) Proceedings and duties of the
Commission:
The Commission convenes with the
presence of all of members and sanctions decisions
through an absolute majority. Abstentions are not
allowed in decisions. Any member objecting to the
decision must justify opposing views and record it
beneath the decision with his / her endorsement. Each
meeting of the Commission and the discussions between
the Committee and bidders are recorded in memoranda
which are endorsed by the commission members and/or
the present bidders.
c) Tender Methods:
The tender methods consist of the
closed bidding, bargaining, public auction and closed
bidding among designated bidders.
Closed Bidding Method: Proposals
shall be received in written form. The proposal is
sealed in an envelope on which name, surname and
notice address of the bidder are cited. The bidder
stamps or signs the envelope flap at the sealing place.
Together with receipt of the temporary bid bond or
bank guarantee letter and other required submittals,
this envelope is placed in a second envelope and
sealed. The name, surname and open address of the
bidder and title of the tender are cited on the second
envelope. The bidder must quote the offer price in
letters and numbers, sign the proposal and state in
writing that all specifications and appendices thereto
have been read and understood.
Any proposal which does not comply
with any of the above provisions or which contains
erasures, scrapings or corrections on the outer
surface shall be rejected and considered non-submitted.
The proposal envelopes are delivered to the
Administration against signed receipts until deadline
of the date and hour for proposal submission. All
other matters are stated on the tender specifications.
The submitted proposals may not be withdrawn for any
reason whatsoever. The outer proposal envelopes are
opened in the order received at the predetermined date
and hour, and all received proposals are listed in a
memorandum, followed by determination of existence of
all the required submittals and the required temporary
bid bond. The receipt reference on the outer envelope
is also inscribed on the inner envelope. If submittals
and temporary bid bond found in the outer envelopes
are not complete and in compliance, the inner
envelopes are not opened but returned together with
all related documents to its bidder or its
representative who shall not be permitted to
participate in the tender. Prior to the opening of the
inner envelopes containing the proposals, all persons
related directly with the tender are asked to leave .
The envelopes are then opened in serial sequence ,
read aloud by the commission chairman or an assignee
and recorded as a list which is later signed by the
chairman and members. Non-complying or conditional
proposals shall not be accepted. Should more than one
bidder proposes the same price and all are determined
to comply written second proposals are requested from
those bidders, if present, and the process is
continued until a higher price is proposed. If no
proposals are submitted or the proposals are not
deemed acceptable by the commission, a new a tender is
opened under the same conditions or if deemed
beneficiary by the commission, the tender is finalized
by the bargaining or public auction method.
The Bargaining Method: The tender
process may be commenced by inviting more than one
bidder to submit their proposals in enclosed envelopes.
More than one bargaining session may be held with the
bidders and these are conducted separately with each
bidder. At any stage of the bargaining, the Commission
may decide to hold joint bargaining with the bidders.
During the bargaining process, in response to new
conditions emerged, the Commission may stipulate new
principles provided they do not cause any unfair
competition, do not contradict basic principles of the
invitation to bidders and/or tender specifications and
are applied to all bidders on equal treatment basis.
If deemed necessary by the Commission, the tender may
be finalized by the public auction method upon
participation of the bidders involved in the
bargainings. This is pre-announced in the invitation
to the bidders and/or the tender specifications. The
proceedings are taken under memorandum by the
Commission, which is later endorsed by the commission
members and the bidders.
The Public Auction Method: Only
bidders having submitted the required temporary bid
bond and pre-qualified by the Commission which regard
to the conditions of eligibility as announced in the
invitation to bidders may participate in the public
auction. The initial value and the minimum increments
at each stage of the public auction shall be
determined by the Commission. The duration of the
public auction shall be determined by the Commission
and conveyed to the bidders before the auction. This
duration may be extended for one time only, and only
on the condition that it does not exceed half the
previous duration time if the Commission deems fit.
All proceedings and bidding orders shall be recorded
by the Commission in the presence of the bidders. The
public auction shall continue if proposals received
are at the same level or are higher than the initial
proposed value. The bidders shall submit their new
proposals in order to go over the previous offer. If
,in consequence, no new proposals are submitted, the
chairman of the Commission shall publicize three times
announced that the tender is to be concluded on the
last proposal received. If there are no new proposals
submitted notwithstanding the announcement, the public
auction shall be concluded. The auction proceedings
are recorded in a memorandum endorsed by the
Commission members and the bidders.
Closed Bidding Method Among
Designated Bidders: If the applied tender method do
not give any positive result in at least two tenders
and in cases where the organization in the scope of
privatization portfolio has contributions to the local
and national economies, or it is deemed necessary for
prevention of a probable monopoly, preservation or
increase of employment possibilities, or partial or
full commitment is given for technological innovations
and investments, certain bidder or bidders qualified
to enter into partnership in the form of a joint
venture aiming at spreading the ownership and bearing
the required technical or professional capability and
financial standing or management responsibilities and
powers shall be invited to bid by the close bidding
method, with a prior consent of the Council. If only
one proposal is received , the tender shall be
conducted by the bargaining method, whereas if more
than one proposal is received, the public auction
method shall be initiated.
d) For tenders related to
privatization implementations through sales of assets,
one of the methods of closed bidding, bargaining or
public auction shall be adopted. The method to be
adopted shall be determined by the Administration in
the light of the characteristics of the organization
and the value assessment results. In the closed
bidding tenders, upon consideration of value
assessment results and evaluation of the proposals,
the Commission may decide to conclude the bid by the
bargaining or public auction method. For tenders
involving the block sale of shares of the organization
in the privatization portfolio, the bargaining method
shall be utilized.
e) Tenders related to privatization
implementations with methods other than sales, the
Administration shall opt either the bargaining or
public auction method, by considering the attributes
and properties of the organization in the scope of
privatization, characteristics of the services offered
and structure and legal status thereof.
f) Privatization implementations by
domestic or international public offering of stocks or
stock exchange sales or sales to securities investment
funds or securities investment partnerships are
subject to capital market legislation.
g) In tenders for selection of
advisors, the Administration conducts a pre-qualification
study in line with the nature of the subject matter of
the tender and characteristics of the sector and based
on experience and competence factor, at least three
consultants are invited to bid in writing and the
bargaining method is adopted. The tender is concluded
upon approval of the President of the Administration.
The Tender Commission for selection of consultants
consists of five members chaired by the Vice President
of the Administration in charge of the Consultancy
Services Department and having as members the Head of
the Consultancy Services Department, an expert of that
department, Head of the Group or Department in charge
of the related Project, an expert of that Group or
Department and a lawyer from Legal Consultancy
Department. Alternates are appointed to the Committee
positions in the same number and the method. The
Committee resumes its duty upon approval of the
President of the Administration.
Decisions taken by the
tender commission following tenders are submitted for
Council's approval by the Administration (with the
exception of tenders for selection of consultants) and
the results are made public upon the Council's
approval. Provided that the privatization procedures
of an establishment under the scope of privatization
is carried out based on the last paragraph of Article
4 of this Law, tenders shall be realized within the
parameters as dictated in this paragraph under the
guidance of a commission established through the
judgment of the official decision making bodies and
chaired by the exchequer of the establishment at hand.
Tender results are approved by the Council.
Investment of Capital in Kind and
the Transfer of Treasury's Real Properties
Article 19. – (Amended by Law No:
4105 of 27.4.1995) The following provisions shall
apply to the real property of the organizations in the
privatization program:
A. If an organization is converted
to a joint-stock company, the organization's real
property may be contributed as capital in kind for the
entire equity capital of the company. The
Administration shall appraise the value of the capital
increases of these organizations (but not their
affiliates). Shares issued for capital in kind will be
deemed to have been transferred to the Administration
as bonus shares. In sections 285, 299, 392 and 404 of
the Turkish Commercial Code, the term "the end of the
accounting period" in paragraph of duplicate Article
298 of the Tax Procedures Code and sub-paragraph 5
thereof, and the provisions of the Banking Law and the
Capital Market Law pertaining to cash capital
subscriptions, shall not be applied to capitalization
of real property hereof.
B. Reserving the provisions of
Articles 43,168 and 169 of the Constitution, in
respect of the transfer of real property owned by the
Treasury and used by organizations whose majority
capital is owned by the State and are in the
privatization program; and in respect to real property
under the ownership and disposition of the State, and
excluding real property that is not allowed to be
registered due to special laws; and in respect to
transfer to these organizations and/or establishment
of property rights other than ownership on this real
property, in favor of such organizations:
a) ownership of real property
currently used by organizations that have been and/or
are to be converted to joint-stock companies under
this Law and the total and/or majority of whose
capital is owned by the State shall be transferred to
such institutions for no consideration, provided that
such real property is invested as capital in kind,
either at establishment or during a capital increase.
Shares to be issued for capital in kind invested as
described above will be deemed to have been
transferred to the Administration as bonus shares.
b) ownership of real property
currently used by organizations that are not converted
to joint- stock companies will be transferred to these
organizations for no consideration. These real
properties will be considered as assets during value
assessment of the organization's properties by the
Administration.
c) in value assessments by the
Administration during privatization of organizations
to which the real property mentioned in sub-paragraph
one, paragraph (B) of this Article are transferred,
the value of the real property subject to valuation
will be assessed by the "Value Assessment Commissions"
referenced in Article 18 of this Law which shall
conduct value assessments in light of principles of
valuation regulated by Nationalization Law No. 2942,
dated; 4 November, 1983;
d) for real property referenced in
sub-paragraph one of paragraph B of this Article and
other than those which are the subject of a final
judgment by the date of their registration in the land
registry, accrued compensation for use of the property,
can not be claimed and the compensation already
collected will not be refunded;
e) real property owned by the
Treasury which are used by the organizations in the
privatization program whose majority capital is owned
by the public and real property under the ownership
and disposition of the State, excluding that real
property not allowed to be registered due to special
legislations, may be transferred to these
organizations and/or transferable rem rights other
than ownership may be established on these properties
in favor of the same organizations.
C. Problems that may arise between
organizations in the privatization program and between
other public institutions and organizations about or
in connection with transfer and division of real
property, or transfer and cancellation of leasing
rights, usufruct, operation and lease or transfer of
real property mandatorily for compensation, or in any
other matter with respect to implementation of this
Article, will be resolved by the Ministry of Finance
upon the recommendation of the Administration. During
the allotment of the real properties that are required
to be transferred within the scope of this Article,
restrictions in Law No. 3194 concerning Public Works
shall not be applied.
D. As for organizations in the
privatization program which are joint-stock companies,
until the public share in their capital falls below
50%, and for other organizations, until completion of
their transfer in the privatization process, all
arrangements in respect to allotment and unification
of real property owned by such organizations and all
transactions thereunder will be completed by the
Administration. Upon notification of the completion of
allotment and unification of the aforementioned
properties to the Administration, registration or
cancellation transactions thereof shall be undertaken
by the relevant Office of Land Registry without the
need for any further procedure. Completion of the
registration will be notified by the Directorate of
the Land Registry Office to the related municipality(ies)
and provincial governor's office. The provisions of
Articles 15 and 16 of Law No. 3194 concerning Public
Works shall not be
applicable to allotment and
unification of the real property covered hereby.
Transformation of Organizations to
Joint-Stock Companies and Transfer of Rights and
Obligations
Article 20. – With respect
to organizations in the privatization program:
A. The Administration may decide to
confirm the articles of association of organizations
which are joint-stock companies through the provisions
of this Law, to transform other organizations to joint-stock
companies under articles of association prepared in
accordance with this Law, to separate the
organizations which are joint-stock companies by
selling a part of their assets to another company, or
by establishing a new company with capital in kind
consisting of a part of the existing assets of the
organization and/or to merge companies to form a new
joint-stock companies upon its own discretion and
provided that it always approves articles of
association of organizations. The provisions of
Articles 147, 148,149, 150, 152, 451 and 452 of the
Turkish Commercial Code are not applicable to the
transactions mentioned herein.
B. All kinds of rights, benefit and
debts belonging to and/or at the disposition of
organizations prior to being taken in the
privatization program shall survive after being taken
in the program and even after their privatization. If
an enterprise, operations or operational units are
independently transformed to a joint-stock company,
the Administration shall decide which rights and
obligations of their parent will be transferred to the
new joint-stock company.
C. The conditions set forth in the
Turkish Commercial Code, the Capital Markets Law and
other related laws pertaining to the establishment of
companies will not be sought for transformation of
organizations which are in the privatization program
to joint-stock companies as and when deemed necessary,
or during the time the newly-formed joint-stock
companies are in the privatization program. The
provisions concerning general assembly meetings of the
Turkish Commercial Code are not applied to
establishments that are in the privatization program,
whose capital is completely state-owned and have joint-stock
company status.
D. The State guarantee on State
backed internal and external borrowings and of bonds
issued by organizations to be privatized may continue.
The Council is authorized to determine the conditions
thereof and other related matters. The Minister to
whom the Undersecretariat of the Treasury and Foreign
Trade reports, is authorized to guarantee payment of
price procurement agreed by organizations in the scope
of privatization based on procurement agreements for
purchase of goods and services.
Partnership rights of actual
persons and legal entities arising out of the Turkish
Commercial Code are reserved.
Special Job Loss Compensation
Payments and Other Services
Article 21. – Employees who work in
organizations in the scope of privatization under this
Law (excluding their participations) for compensation
and pursuant to an employment contract and whose
contracts are terminated due to restructuring for
privatization, privatization, down-sizing, cessation
of activities in full or in part, permanent or
temporary closing or liquidation of such organizations
and which are entitled to redundancy payments in
accordance with labor laws and their current
collective bargaining agreements, will be paid a
special job loss compensation under the Law in
addition to, and not in place of, the redundancy
payment envisaged by laws and in their current
collective bargaining agreement. Furthermore, these
employees will be given priority in services for
finding new employment opportunities, career
development, vocational and apprenticeship training,
with the support and financing of the Privatization
Fund. Disabled employees (covering first, second and
third degrees of disability as defined in applicable
laws) may not be dismissed except from organizations
which are being closed or liquidated. In the case of
closing and liquidation, the disabled personnel (covering
first, second and third degrees of disability as
defined in applicable laws) shall be offered a special
job loss compensation equal to twice the amount set
forth herein. All transactions with respect to special
job loss compensation and other services will be
carried out by and under the direction and
responsibility of the Turkish Employment Authority (IIBK).
Employees who work in organizations
in the scope of privatization under this Law and who
are subject to labor laws and whose contracts are
terminated during restructuring for privatization,
privatization, down-sizing, cessation of activities,
closing or liquidation of the organizations by their
employer without cause, or are terminated by the
employees with cause within one year following the
date when public shares in their capital falls below
50%, or, for organizations not converted to joint-stock
companies following their date of transfer and
delivery, are entitled to the redundancy payments and
other services foreseen by this Law.
Privatization proceeds collected in
the Privatization Fund for the purpose of the special
job loss compensation and other services mentioned in
this Law, shall first be applied to meet special job
loss compensation payments. The Administration will
deposit special funds and allocations provided from
domestic and foreign sources for special job loss
compensation and other services to an "Account for
special job loss compensation and Other Related
Services" to be opened in the name of the Turkish
Employment Authority in a state bank to be selected by
the Council. Turkish Employment Authority shall be
responsible for using and managing this account. If
urgent and mandatory disbursements can not be made due
to lack of sufficient funds, at the request of the
Turkish Employment Authority, funds may be transferred
from the Privatization Fund to the Account of special
job loss compensation and other Related Services upon
a decision of the Council and such transfers shall be
set off against future transfers from the same Fund.
The special job loss compensation
is the daily net income to be calculated in accordance
with the principles and procedures regulated in
Articles 77 and 78 of Law No. 506 on Social Security.
Those entitled to a special job loss compensation
pursuant to this article will receive the special job
loss compensation for 90 days if the worker has
uninterrupted service of at least 550 days with the
same employer as of the date of termination of his/her
employment contract, for 120 days if the worker has
service of at least 1100 days, for 180 days if the
worker has service of at least 1650 days, and for 240
days if the worker has service of at least 2200 days.
To be eligible to benefit from the special job loss
compensation and other services, workers must apply to
the Turkish Employment Authority within 30 days at the
latest following the date of termination of their
employment contracts. Turkish Employment Authority
shall complete the necessary review within 30 days at
the latest following the employee's date of
application, and if the end result is positive, shall
start to make redundancy payments on a monthly basis
within 10 days following completion of the review and
the related transactions, to be effective as from the
date of termination of the employment contract. The
monthly payments shall be equal to the 30 days sum
total of the daily net wage according to the number of
days which are the basis for compensation.
Of those persons with employment
contracts as envisaged in this article, those who have
earned the right to the pension grant according to
both premium payment and service periods in accordance
with the provision of Law No. 506 on Social Security
as of the date of the termination of their employment
contracts, shall not benefit from the redundancy
payments and other services. Of those persons who
benefit from compensation for redundancy and other
services, those who are placed in or find a new
position will lose all rights to compensation and
other related services. Procedure and principles
concerning the payment of redundancy compensations and
the supply of other related services shall be
regulated by a protocol to be signed between the
Administration and the Turkish Employment Authority.
Social security deductions for
periods for which the compensation for redundancy is
actually paid, shall be paid to the institution
concerned, from the account to be opened, hereunder,
in the name of the claimants by the Turkish Employment
Authority.
The amount of redundancy
compensation which shall be paid to the persons who
have earned the right to compensation due to
redundancies as a result of the privatization process
carried under Article 26 of this Law, shall be
calculated by the municipality or provincial
administrations concerned within the framework of
principles and procedures set forth herein. Amounts of
indemnity to be calculated in this fashion, shall be
paid to the rightful earners by the concerned
municipality or provincial administration out of the
proceeds collected in a special account under Article
26.
Transfer of Personnel in the
Organizations
Article 22. – (Amended by
Law No: 4105 of 27.4.1995 and Law No: 4232 of
3.4.1997) The personnel subject to Law No. 657 on
Civil Servants and personnel under contract (including
the personnel who are under contract but not included
as the permanent staff of that organization) who are
employed at the organizations in the privatization
program, that are privatized, down-sized, closed or
liquidated, or whose activities are ceased shall be
transferred to other public organizations and/or
institutions, in accordance with the provisions
stipulated in paragraph (f) of Article 8 of the Decree
No. 217 with the Force of Law in the manner as follows:
Organizations concerned shall be
notified of the results of transactions by the
Administration within 15 days,
a) Following the signing of
contracts concerning the sale or transfer of
organizations, if public shares in the capital of
those institutions fall below 50% as a consequence of
privatization, or if their subsidiaries, associates,
operations, operational units are sold or transferred.
b) Following the finalization of
the transactions, if the structure of employment
changes as a result of down-sizing, total or partial
cessation of activities, closure for a definite period,
or indefinitely, or liquidation.
The organization concerned shall
send the information on both the civil servants and
contracted personnel to the State Personnel Department
within 30 days following the date of notification.
Within the 45 days at the latest
following the notification to State Personnel
Department the personnel concerned, upon the proposal
of this Department, shall be transferred to those
appropriate posts and positions in keeping with their
status vacant in the public organizations and
institutions. Concerning the date of commencement of
employment of those employees who have been appointed
and procedures to be taken in instances of failure of
commencement work, provisions of Articles 62 and 63 of
Law No. 657 on Civil Servants shall be applied. In
case no appropriate vacant position in line with their
status exists in organizations subject to the Decree
No. 190 with the Force of Law on General Posts and
Employment Procedures, Council of Ministers is
authorized to change the class, title and degree of
the existing posts. Readjustments under this article
shall not be subject to the provisions of the last
paragraph of Article 9 of Decree No. 190 with the
Force of Law.
Time-period stipulated in that
paragraph shall commence at the beginning of the month
following the date of discharge from military service
for those who have been conscripted. In the
establishment in the privatization program, where
conditions under clauses (a) and (b) have not been
realized, the provisions of this article shall govern
in the transfer of excess personnel from those
establishments to other public institutions and
establishments (excluding the time-frame of employment).
The posts and positions to become
vacant due to transfers to other public organizations
and institutions pursuant to this article shall be
deemed to have been canceled as of the vacancy date.
Salaries, social rights and fringe benefits together
with any and all kinds of personal rights of the
personnel appointed to other public organizations and/or
institutions, accruing during the period from the date
of their appointments as stipulated in paragraphs (a)
and (b) of this Article and the date of the severance
of their relations with their former organizations,
shall be paid from the Privatization Fund, and those
who are enrolled in the Turkish Pension Fund shall
continue to remain under the Fund during this period.
If the present salary, supplementary payments, bonus,
any and all kinds of wage increases and rights to
compensation or the net total of contracted wages, are
more than the net total of salary, supplementary
payments, bonus, if any, any and all kinds of wage
increases and rights to compensation, or the net total
of contracted wages (including bonus if any) to be
accrued at the organization transferred, then, the
difference shall be paid in the form of a compensation
free from all deductions until the difference is
eliminated.
Rights pertaining to the salaries,
supplementary indicators and all wage increases and
compensations (exclusive of supplementary
compensations) pertaining to the previous positions of
the personnel graded by Chart 1 appended to the
Governmental Decree in Force of Law ref. 399, out of
the personnel (including those in the joint- stock
companies merged pursuant to this Code) transferred
under the present article, shall be reserved as long
as they remain at their assigned position. Any
personnel having been previously transferred, whilst
positioned within Chart 1, pursuant to the
Governmental Decree in Force of Law ref. 399, shall
also benefit from the provisions of this paragraph.
Social Assistance Supplements
Article 23. – The social
assistance supplements paid, pursuant to the
supplementary Article 24 of Law No. 506 dated 17 July,
1994, to personnel who have gained right to social
assistance supplements before either the public share
in the organizations in the scope of privatization
falls below 15%, or those organizations are either
liquidated or closed and cease to exist as a legal
entity as a result, shall be paid from the
Privatization Fund by the Administration to the Social
Security Institution upon a written request of the
latter within at most two months after the placement
of the request thereof. In the event that Social
Assistance Supplements are not paid to the Social
Security Institution in their due time, taking into
consideration other obligations of the Privatization
Fund, the Social Assistance Supplements shall be
covered by the Treasury.
Retirement
Article 24. – Of the personnel
subject to Law No. 5434 on Turkish Pension Fund in the
organization in the scope of the privatization
program, those who are entitled to retirement as of
the period of service under the Turkish Pension Fund
Law, shall receive pension bonuses at a 30% (thirty
percent) increment if they ask to be retired within
two months. The 30% (thirty percent) to be paid in
addition to the retirement bonus shall be covered by
the Privatization Fund upon the demand of the General
Directorate of the Turkish Pension Fund.
Creation of Posts
Article 25. – Of the personnel
employed in the organizations in the scope of
privatization, the positions mentioned below have been
created and added to Decree No. 190 with the Force of
Law dated 13 December, 1983, for those to be appointed
to other public organizations and institutions
pursuant to Article 22 of this Law.
CREATED POSTS
CHART NO (V)
Class Position Rank Number
General Staff 10 20,000
Administrative
Service Staff
Positions stated in this table can
be allocated to the central and provincial
organizations and revolving capital and funds of the
organizations as stipulated in Article 2 of Decree No.
190 with the Force of Law in case no positions in
keeping with the status of the personnel employed in
the organizations under the scope of privatization are
available, and upon the Resolution of the Council of
Ministers to modify class, title
and degree thereof.
Privatization Applications in Local
Administrations
Article 26. – Transactions
concerning the privatization of commercial
organizations owned by the municipalities and
provincial administrations and their shares in all
participations, irrespective of the percentage of
shares owned, shall be determined and executed by
their authorized organs, in accordance with the
principles in this Law.
Proceeds earned in this manner,
shall be collected in a special account by the
municipality or provincial administration concerned.
The proceeds collected in this special account shall
be used by the municipality or provincial
administration concerned with a priority for
compensations for redundancies which may occur as a
result of privatization and, when necessary, for the
expenditure required by the administrative, financial,
legal agreements to be executed in the organizations
to be privatized by the municipality or provincial
administrations concerned pursuant to this article.
Having deducted the aforementioned expenditures with
priority from the privatization proceeds to be
collected according to this article, the balance
remaining shall be credited as revenue to the budgets
of municipality and provincial administration
concerned.
Consultancy, research, marketing
and technical services concerning issues which require
special expertise within the framework of the
privatization applications to be executed by the
municipality or provincial administrations, can be
provided by the administration upon such request from
the municipality or provincial administration
concerned.
Municipalities and other local
administrations and associations must receive prior
approval of the Council of Ministers, in order to
establish commercial organizations to engage in
commercial activities and to participate in the
capital of existing companies or of companies to be
established.
Exemption
Article 27. – a) Transactions in
respect to the privatization process under the
provisions of this law (including contracts) are
exempt from all taxes, duties and fees with the
exception of the Value Added Tax.
b) The annotation "23- The
Privatization Administration and the Privatization
Fund" has been added as a paragraph to the Article 7
of Law No. 5422 on Corporate Taxes.
c) Establishments that are in the
privatization program will not be charged for registry
processes in the commercial registry and registry to
the Capital Markets Board.
Article 28. – Article 4 of
the Law No. 2983, dated: 29 February, 1984 and its
heading are hereby amended as follows:
Public Participation Fund
Article 4. – Proceeds from the sale
of profit sharing certificates to be issued, any and
all kinds of negotiable instruments from the operation
of infrastructural facilities and granting of
operational rights in respect to projects and works
financed by the Public Participation Fund and
resources allocated by other legislation, shall be
collected in the Public Participation Fund to be
established at the Central Bank of Turkey. Public
Participation Fund shall be
directed and managed by the Undersecretariat of the
Treasury and Foreign Trade.
Article 29. – Article 5 of the Law
No. 2983 and its heading are hereby amended as follows.
Utilization Areas of the
Public Participation Fund
Article 5. – Public Participation
Fund is to be utilized ;
a) To finance the facilities
designated for financing by the Public Participation
Fund, to meet their operational, maintenance, repair,
and all kinds of similar expenses,
b) To finance the infrastructure
and other facilities for which profit sharing
certificates are to be issued or operational rights
are to be granted,
c) To make all kinds of payments in
respect to profit sharing certificates,
d) To purchase profit sharing
certificates and all kinds of negotiable instruments
offered to the public, when deemed necessary,
e) To allow expenditures necessary
to execute all kinds of transactions in relation to
the areas of utilization of the Public Participation
Fund as specified by the legislation.
In addition, at least 10% of the
proceeds of the Public Participation Fund may be used
in the financing of expropriation and construction
investments in organized industrial zones and
infrastructural investments and employment promoting
investments in regions with priority in development.
Principles and procedures pertaining to total or
partial investment of
fund balances for accrual of
interest in state banks shall be determined by the
Undersecretariat of the Treasury and Foreign Trade,
and those principles and procedures pertaining to
their investment outside of state banks shall be
determined with the approval of the Prime Minister,
upon the proposal of the Undersecretary of the
Treasury and Foreign Trade.
Article 30. – Article 6 of
the Law No. 2983 and its heading are amended as
follows:
Duties of the High
Planning Council
Article 6 – The duties and powers
of the High Planning Council in respect of the Public
Participation Fund are set forth below:
a) To decide to issue profit
sharing certificates, all kinds of securities and
other negotiable instruments and to grant operational
rights for infrastructural facilities;
b) To determine annual profit
distribution principles applicable to profit sharing
certificates conforming to market conditions and with
a view to increasing the value of these certificates;
c) To determine the number, value
and other related features of profit sharing
certificates, securities and other negotiable
instruments to be issued;
d) To determine the price lists and
fees to be charged for the infrastructural facilities
whose profits are sold and/or are to be sold through
issuing of profit sharing certificates;
e) To select the infrastructural
facilities for which profit sharing certificates will
be issued or operational rights will be granted in the
future, and for other facilities to be financed by the
Public
Participation Fund, and to take
decisions on financing these facilities and all or
some of the operation, repair, maintenance and other
similar costs thereof from the Public Participation
Fund;
f) To determine which
infrastructural projects included in the investment
program by the Council of Ministers will have profit
sharing certificates issued for them in the future;
g) To decide to borrow from local
and foreign sources for use in the areas of
application of the Public Participation Fund, and to
issue bonds, securities or other negotiable
instruments with or without a State guarantee on local
or international markets;
h) To discuss and take decisions as
to the budget of the Public Participation Fund;
ı) To decide on the principles of financing
expropriation and construction investments in
organized industrial zones and in the infrastructure
and other investments having the effect of
promoting employment
capacity in the regions with developmental priority in
light of the applicable investment incentive system.
Article 31. – Article 15 of the Law
No. 2983 is hereby amended as follows:
Auditing of the Public
Participation Fund
Article 15 – The Public
Participation Fund will be audited in accordance with
the Law No. 3346 dated 2 April,
1987 and the Decree No. 72 with the Force of Law dated
24 June, 1983.
Article 32. – The last paragraph of
Article 4 of the Law No. 3417, dated 9 March, 1988, is
hereby amended as follows:
Funds collected as referred to
above will be deposited in the "Account for
Encouraging Savings by Employees" to be opened at the
Main Ankara Branch of T.C. Ziraat Bank in the name of
the Undersecretariat of the Treasury and Foreign Trade
by the end of the month following the month of
collection.
Article 33. – Article 5 of
the Law No. 3417 is hereby amended as follows:
Article 5. – The Undersecretariat
of the Treasury and Foreign Trade shall invest the
funds in the account opened under Article 4 hereof in
all kinds of securities and other productive
investments, excluding purchase and sale of real
estate, in accordance with principles to be determined
by the High Planning Council.
Article 34. – Paragraph 3 of
Article 2 of the Decree No. 233 with the Force of Law
dated 8 June, 1984, is hereby amended as follows:
3. A Public Economic Organization
is a fully state-owned enterprise established for the
production and marketing of goods and services having
a monopolistic nature with an eye to public interest
and as a result of such public service whose goods and
services are in the nature of concessions.
Article 35. – A. Of the enterprises
indicated in the section entitled "B. PUBLIC ECONOMIC
ORGANIZATIONS (P EOs)"
attached to Decree No. 233, with the Force of Law Türk
Hava Yolları A.O. (Turkish Airlines
Inc.), Çay İşletmeleri Genel Müdürlüğü (General
Directorate of Tea Works), Tarım İşletmeleri Genel
Müdürlüğü (General Directorate of Agricultural Works)
are h ereby
removed from this list and added in the "Appendix A.
STATE ECONOMIC ENTERPRISES (SEEs) of the same Decree.
B. The section entitled "B. PUBLIC
ECONOMIC ORGANIZATIONS (PEOs)" attached to the the
Decree No. 233 with the Force of Law is hereby amended
as follows:
B- PUBLIC ECONOMIC ORGANIZATIONS (PEOs)
• T.C. Devlet Demir Yolları İşletmesi Genel Müdürlüğü
(General Directorate of Turkish State Railways)
• Devlet Hava Meydanları İşletmesi Genel Müdürlüğü
(General Directorate of State Airports)
• Tütün, Tütün Mamulleri, Tuz ve Alkol İşletmeleri
Genel Müdürlüğü (General Directorate of Tobacco,
Tobacco Products, Salt and Alcohol Factories)
• T.C. Posta İşletmeleri Genel Müdürlüğü (General
Directorate of Turkish Postal Services)
• Türk Telekomünikasyon A.Ş. (Turkish
Telecommunications Inc.)
Article 36. – In paragraph
one of the 59th Article of Law No. 657 on Civil
Servants, the words "and Public Participation..." have
been deleted, and the words "to the President, Vice-President,
Advisor to the President, Head of Department, Head of
Project Group and Public Relations Advisor" have been
added immediately after "Advisors to the Prime
Minister" in the same paragraph.
Miscellaneous Provisions
Article 37. – (Amended by Law No:
4105 of 27.4.1995) With respect to Privatization
applications:
a) The organizations included in
the privatization program according to the provisions
of this Law are subject to special law provisions, but
provisions of their own establishment laws, if any,
and other provisions of laws conflicting with this Law
and provisions of Decree No. 233 with the Force of Law
conflicting with the rules and provisions of this Law,
shall not be applicable to them. However, the
provisions of Law No: 815 on Marine Shipping on
Turkey's Coasts and Doing Business and Trading within
the Limits of Turkey's Ports and Territorial Waters
dated 19/04/1926; and provisions of Article 823 of Law
No: 6762 on Turkish Commerce dated 29/06/1956 are
preserved. Privatization of ports through transfer of
ownership is not allowed and only actual persons and/or
legal entities of Turkish nationality can take
advantage of the privatization of ports by methods
other than transfer of ownership. For the company to
take advantage of this right: it must be registered in
the Turkish Registry of Commerce; it must not have a
foreign capital share of over 49 %, Turkish citizens
authorized to direct and represent the company must
comprise the majority of the relevant personnel and
Turkish citizens must have a voting majority as
stipulated in the company master agreement.
b) Implementations to be made in
accordance with the provisions of this Law and
principles to govern tender procedures shall be
specified by the regulations to be prepared by the
Administration. Such regulations shall be in force at
the date of their publication in
the Official Gazette, after
approval by the Council.
General provisions of law shall be
applied to any matters where there is no specific
provision applicable in this Law, notwithstanding the
provisions of paragraphs (a) and (b) in this Article.
Article 38. – The following
provision is added to Law No. 5434 on Turkish Republic
Retirement Fund dated 8 June, 1949.
Supplementary Article 71. –
Personnel enrolled in the Turkish Pension Fund for
social security purposes and who are appointed to
organizations in the privatization program or
personnel enrolled in the Turkish Pension Fund and who
are working at such companies in which the public
share decreased below 50 % and at those of them which
are sold or transferred irrespective of their being
converted into joint-stock companies, or not, shall
remain under the Turkish Pension Fund if they so wish.
However, no retirement premium shall be paid for that
period for service under the Turkish Pension Fund
after the date public share in the capital falls below
50 % or after the date of sale or transfer of
companies not having corporate status.
Article 39. – Article 6 of Law No.
6326 on Petroleum dated 7 March 1954 is hereby amended
as follows:
Article 6. – All rights to obtain
petroleum permits, exploration licenses and
operation licenses belong to Turkish Petroleum Inc.
(Türkiye Petrolleri Anonim Ortaklığı) in the name of
the State. The corporation will use these rights
either directly or indirectly through specialized
institutions under its own shareholding or manageme nt
control or may delegate its rights to these
institutions in accordance with the provisions of this
Law.
Subject to the principles set forth
in this Law, joint stock companies or private law
legal entities that are classified as limited
liability companies under the applicable laws of
foreign jurisdictions, including state-owned companies,
may be granted permits, exploration licenses or
operation licenses.
Provided it is consistent with the
scope and objectives of their establishment, the
aforementioned legal entities may be granted licenses
and certificates by the Council of Ministers if it is
deemed useful for the national economy. However, as a
result of privatization, under current legislation,
ownership of the licenses and certificates will be
deemed to have been transferred and assigned to those
legal entities at private law which have taken over
the organization, the General Directorate of Petroleum
Affairs will undertake the registration of the
certificates and other related transactions.
Article 40. – The following
paragraph has been added to article 116 of Law No.
6326:
Provided however that the foreign
capital imported in relation with and for the purpose
of privatizations under the currently applicable laws
and regulations will and may not have any connection
to the exchange rate guaranteed money transfers which
are regulated by this Law.
Article 41. – (Amended by
Law No: 4232 of 3.4.1997) The following paragraph has
been added after first paragraph of Article 9 of Law
No. 3194 on Public Works:
Improvement in the city plans,
local city plans and the associated city plan status
of the fields and lands located within the municipal
boundaries and residential areas and owned by the
organizations in the privatization program, will be
prepared by the Privatization Administration under the
Prime Ministry in consultation with the related
organizations (related Municipalities) and with
respect to the integrity of the environment, and made
effective upon approval by the Privatization High
Council, not allowing the related municipalities to
change the city plan functions of these lands and
fields for a period of 5 years. Related municipalities
should declare their opinion within 15 days.
Repealed Provisions
Article 42. – Paragraph (c) of
Article 1 of Law No. 6224, dated 18 January, 1954,
first and fourth paragraphs of Article 14 of Law No.
3291, dated 28 May, 1985, and first paragraph of
Article 17 thereof, are hereby repealed.
Additional Article 1. – (Amended by
Law No: 4232 of 3.4.1997) Heads of Project Group of
the Administration shall be subject to provisions
applied to heads of departments of the Administration
in terms of salaries, supplementary indicators, wage
increases, status and compensations.
Provisional Article 1. – The posts
listed in the attached Schedule (2) are hereby created
and added under the heading of "the Privatization
Administration" to the schedules appended to Decree
No. 190 with the Force of Law.
Provisional Article 2. – All
personnel and all kinds of motor vehicles, moveable
and immovable properties, equipment, materials,
furnishings and fixtures which were originally
employed in or owned by the Public Participation
Administration and then transferred to the
Privatization Administration, successor of the Public
Participation Administration under Decree 530 with the
Force of Law, which was canceled by the Constitutional
Court, are hereby transferred to the Privatization
Administration established under this Law.
As for the personnel employed in
the Public Participation Administration or the
Privatization Administration prior to the date of
effectiveness of this Law and deemed to have been
transferred to the Privatization Administration
pursuant to the first paragraph of this Article,
monthly supplementary payments, wage increases, bonus
premiums, contractual wages and allowances payable
pursuant to Decree No. 30 with the Force of Law, and
overtime pay pursuant to revised Article 31 of Law No.
3056 dated 10 October, 1984, and all other personal
rights and fringe benefits, shall be calculated and
paid in accordance with the same principles and
procedures for the period from the date of
promulgation in the Official Gazette of the stay of
execution judged by the Constitutional Court for
Decree No. 530 with the Force of Law, to the date of
effectiveness of this Law provided, however, that any
previous payments for the same period shall be
deducted.
Employees in the removed posts will
be assigned to appropriate jobs until appointment to a
new post. Such employees personally reserve their
rights on existing wage, additional payments, wage
increases and bonus premiums, contractual wages,
compensation and other personal rights and fringe
benefits until appointment to a new post.
Contracted personnel reserve their
rights arising out of the contracts. If such personnel
are recorded on the payroll, they are appointed to
appropriate posts in grades and degrees determined in
accordance with the provisions of the Supplementary
Provisional Articles 1, 2 and 3 of Law No. 657 on
Civil Servants and Decree No. 458 with the Force of
Law, on the condition that the maximum allowable level
of their educational background is not exceeded. In
the event that the net monthly sum of the contracted
wage of such personnel (including monthly portion of
the yearly bonus payments, but excluding overtime pays)
is above the net monthly sum of the wage, additional
payments, wage increases, bonus premiums and overtime
pays allowed in the newly appointed post, the
difference will be paid to them as a compensation free
from all kinds of deduction, until the difference is
eliminated.
In line with the new arrangements
under this Law, "The Principles of Service Contracts
for the Personnel Working on Contractual Basis at
Privatization Administration" will be decided and
enacted by the Council if Ministers within two months
following the date of effectiveness of this Law.
Provisional Article 3. –
Restructuring of State Banks (other than the Turkish
Central Bank, Ziraat Bank, Halk Bank and Eximbank) for
privatization will be completed within two years
following the
date of effectiveness of this Law.
Provisional Article 4. – Unless
otherwise decided by the Council, any decisions
previously taken by the High Planning Council or the
High Council of Public Participation will remain in
force as the decisions of the Council, if and to the
extent they do not conflict with the provisions of
this Law.
The production and service
activities of public economic organizations that are
covered by the original objectives
thereof, and of which the "monopoly" franchise has
been withdrawn and canceled by the related laws prior
to the date of effectiveness of this Law, are exempted
from the provisions of Article 15 hereof.
Provisional Article 5. – Until
rearranged under this Law, the functions already
assigned to various units of the Administration will
be carried out by the same units.
Provisional Article 6. – Both the
management of the Public Participation Fund and the
associated documents and records and the documents and
records about the Account for Encouraging Savings by
Employees opened pursuant to Law No. 3417 and the
investments with the funds thereof will be deemed to
have been transferred to the Undersecretariat of the
Treasury and Foreign Trade as of 1 January, 1995. A
memorandum of transfer will be executed by and between
the Administration and the Undersecretariat of the
Treasury and Foreign Trade in connection therewith.
Transactions in respect of
management of the Public Participation Fund, and
management and utilization of the Account for
Encouraging Savings by Employees, and investments with
the funds of this account will be carried out by the
Administration until 31 December, 1994 and the
Undersecretariat of the Treasury and Foreign Trade
after 1 January, 1995.
On 1 January 1995;
a) The portion of the balances in
the Privatization Proceeds Account and Dividends
Account in the assets of the Public Participation Fund,
which have previously been transferred to the Public
Participation Fund under management of the Public
Participation Administration pursuant to the decisions
of the High Planning Council, will be transferred to
the Privatization Fund; and
b) the funds in the Account for
Encouraging Savings by Employees that has previously
been opened in the name of the Public Participation
Administration will be transferred to the Account for
Encouraging Savings by Employees to be opened in the
name of the Undersecretariat of the Treasury and
Foreign Trade pursuant to this Law.
Funds that have been transferred to
the Privatization Fund formed pursuant to Decree No.
530 with the Force of Law which has been canceled by
the Constitutional Court will be transferred to the
Privatization Fund formed under this Law.
Last paragraph repealed by
Law no. 4568/5 of 23/5/2000
Infrastructural projects included
among the projects of the Public Participation
Administration and/or financed from the Public
Participation Fund prior to the date of effectiveness
of this Law will be deemed to have been excluded from
that scope and included in the projects of therelated
organizations. These projects will be continued to be
financed by the Public Participation Fund.
Provisional Article 7. – The 1994
disbursements of the Administration formed hereunder
will be met from the budget of the Public
Participation Administration which has already been
approved by the concerned authorities pursuant to the
laws in effect prior to this Law.
References in Law No. 2983 dated 29
February, 1984 and other pertinent laws to the High
Council of Public Participation, the Public
Participation Administration, the President of the
Public Participation Administration and the Public
Participation Fund are deemed to have been made to the
High Council of Privatization, the Privatization
Administration, the President of the Privatization
Administration, the Privatization Fund, the
Undersecretariat of the Treasury and Foreign Trade and
the Undersecretary Treasury and Foreign Trade and High
Planning Council in the context thereof.
Provisional Article 8. Repealed by
Law no. 4568/5 of 23/5/2000
Provisional Article 8. – Within the
areas of application of the Public Participation Fund,
financing obligations and other liabilities as to
investment programs which have been assumed by the
Public Participation Administration prior to the date
of effectiveness of this Law will be paid from the
Privatization Fund when they become due and payable.
If the Privatization Fund does not have sufficient
funds to pay them, the outstanding debts and
obligations will be paid from the Public Participation
Fund.
Provisional Article 9. – As for the
contracted personnel (including the personnel who are
under contract but not among the permanent staff of
the organization) of State Economic Enterprises and of
their subsidiaries, who are transferred to the
organizations subject to Law No. 657 on Civil Servants
pursuant to Article 22 of this Law, and thereby become
a civil servant, their period of employment as
contracted personnel will be taken into account in
calculating their vested rights, wages, grades and
ranks irrespective of their being on permanent staff,
in accordance with the Supplementary Provisional
Articles 1, 2 and 3 of the said Law, also taking into
consideration the provisions of Decree No. 458 with
the Force of Law, on the condition that the maximum
allowable level of their educational background is not
exceeded. The provisions of this Article and Article
22 hereof, pertaining to the compensation of
difference, will also be applied for the civil
servants and the contracted personnel who have been
transferred from the organizations in the scope of
privatization to other public organizations prior to
the date of effectiveness of this Law.
Provisional Article 10. – If the
payroll or contracted personnel of the organizations
in the privatization program, who are enrolled in the
Turkish Pension Fund and have already been entitled to
retirement as of the date of effectiveness of this Law,
apply for retirement within two months following the
effective date hereof, they are entitled to the
provisions of Article 24 above.
Provisional Article 11. –
Organizations which have been transferred to the
Public Participation Administration for privatization
pursuant to the laws in force prior to the date of
effectiveness of this Law will be deemed to have been
taken into the privatization program as of the date of
transfer. All transactions already completed by the
Public Participation Administration in relation to the
privatization of such organizations are valid and the
privatization process will hereafter be continued in
accordance with the provisions of this Law. However,
if deemed necessary, the Committee will decide upon
proposals of the Administration within 3 months after
the effective date of this Law which organizations
will be the first to be restructured for privatization
and which will be excluded from the scope of
privatization.
Provisional Article 12. – All
transactions completed by the Public Participation
Administration or the Privatization Administration in
accordance with the laws and regulations in vigor,
prior to the effective date of this Law, and all
personnel transfers and appointments by the related
organizations under Article 5 of Decree No. 531 with
the Force of Law canceled by the Constitutional Court,
and all readjusting of posts and compensation payments
under the Provisional Article 2 of Decree No. 546 with
the Force of Law, are valid.
Provisional Article 13. – Personnel
who were working in organizations privatized prior to
the effective date of this Law in the status mentioned
in Article 21 hereof, and were dismissed for the
reasons set forth in the said Article, are also
entitled to the career development, vocational and
apprenticeship training services in accordance with
the principles and procedures regulated by the said
Article 21, if they apply to the Turkish Employment
Authority within 30 days following the date of
effectiveness hereof.
Provisional Article 14. – The
personnel subject to Law No. 657 on Civil Servants and
the contracted personnel
and permanent staff currently working at the Hereke
Carpet and Silk Weaving Factory and the Yıldız Tile
and Porcelain Works, will be appointed to the posts
created and allocated to the Turkish Grand National
Assembly under Article 25 of this Law if they apply in
writing and are accepted by the Turkish Grand National
Assembly to civil servant status within 30 days
following the date of effectiveness thereof. The
provisions of Article 22 pertaining to compensation
payments and the provisions of Provisional Article 9
hereof, will be applicable to such persons. Personnel
who do not apply for or are not appointed to civil
servant status, will be assigned to other units of
Sümer Holding A.Ş. in their existing position.
Provisional Article 15. – Moveable
and immoveable properties, rights and benefits of the
organizations already in the scope of privatization
program as of the date of effectiveness of this Law or
included therein hereafter are exempted from
obligations as long as these organizations remain in
the scope of privatization, and any obligation already
applied will be lifted and execution proceedings will
be stopped. The rates of interest applicable on the
outstanding debts of these organizations may not
exceed the rediscount interest rates of the Turkish
Central Bank as of the due date thereof.(*)
Provisional Article 16. –
( Amended by Law No: 4232 of 3.4.1997) The two
years foreseen as the planning stage for the
completion of privatization procedures of state banks
as indicated in the Provisional Article 3 of this Law,
is hereby extended by another two years upon the
termination of the initial two- years period.
Effectiveness
Article 43. – This Law will
become effective upon its publication.
Enforcement
Article 44. – The provisions
of this Law will be implemented by the Council of
Ministers.
(*)
The warranted decision on the annulment of Provisional
Article 15, announced upon the conclusion of the
Constitutional Court's meeting dated 9 April 1997, has
still not been published in the Official Gazette.
ANNEX : CHART LİST 1
PRIVATİZATİON ADMINISTRATION CENTRAL CONSTITUTION
President Vice Presidents. Main
Service Units Consultancy Units Assisting Units
------ ------------
-------------------- -----------------
-----------------
-President –Vice -Capital Markets
–Legal Consultancy -Personnel and Training
President Dept. Dept.
-Vice -Finance and Funds -Research,
Plan. and -Admin. and Financial
President Mng. Dept. Coord. Dept.
Works Dept.
-Vice -Consultancy Serv. -Press and
PR -Defence Dept.
President Dept. Dept
-Vice -Tender Serv.
President Dept.
-Vice -Project Evaluation -Presidency
President and Preparation
Consultancy
Dept.
-Employment and
Sosyal Planning Dept
CHART SHOWING ACTIVATION DATES OF
LEGISLATION THAT BROUGHT ANNEXES AND AMENDMENTS TO LAW
NO. 4046
Law
No. Articles activated on different
dates Date of Activation
-----------
-----------------------------------------------
------------
4105 --- 2/5/1995
4232 --- 8/4/1997
4568 --- 1/1/2000
LIST OF LAWS AND STATUTES THAT
REPEALED LAWS MAKING ANNEX AND AMENDMENTS IN LAW NO.
4046
Repealed Laws
Laws or Provisions
----------------- ----------------
Repealed Date Number Article
-------------------------------
--------- -------- -------- ----------
Law no. 4046 of 24/11/1994
Article 19
Paragraph (E) 24/4/1995 4105 3 |